翻訳して検索:
ヒット数:25件
一般的な理解と違い、ソフトボールは野球の女性版ではない。野球とソフトボールは、国内(アメリカ合衆国)や国外のスポーツ組織から別々に管理されている。言い換えると、米国オリンピック委員会、世界のスポーツ権威である国際オリンピック委員会が野球とソフトボールは異なるスポーツだと認めているのである。しかも規則、技術、競争場や用具までもソフトボールと野球は異る。野球場は、ソフトボールのフィールドよりはるかに大きい、ベース間の距離…
Contrary to common belief, softball is not the female equivalent of baseball. Baseball and softball are governed by separate national sport governing bodies in the United States and internationally. In other words, the United States Olympic Committee and the world authority on sports, the International Olympic Committee, recognize baseball and softball as different sports. In addi…
「お前は七面鳥のように走っているぞ」とコーチが私に怒鳴り、チームメートは、大笑いした。いうまでもなく、このソフトボールでの経験は、11歳の女の子の悪夢になった。私のコーチは、いじわるな皮肉をいつも私に投げつけてきた、それは私が大きくて遅かったからだ。いつか自分がどんな選手になるかなんて関係なかった。とにかく恥ずかしさの涙だけしか残っていない。当時の練習では、小さくなってどこかに消えてしまいたかった。すごく落ち込み、も…
“You run like a turkey,” my coach would yell, making my teammates explode with laughter. Needless to say, when I was 11 years old, my softball experience was a big girl’s nightmare. With foul sarcasm, my coaches were always busting on me because I was big and slow. It didn’t matter what kind of player I would one day become - all that mattered were my tears of embarrassment. Those d…
8年生だった時、私はかっこいいグループの女の子たちと一緒に遊ぶようになった。「あの子たちは私のことが好きなんだ」ととても舞い上がっていて、いつも一緒にいたいと思っていた。彼女たちは、高校の男の子たちとも遊んでいた。自分でも気づく前に、その中の一人の男の子が私を誘った。これまでで最高のことのように思えた。彼は16歳で、すでに車を運転していて、私にとっては神さまのように思えた。とても興奮していた。
When I was in the eighth grade, I started hanging out with a couple of girls from the cool crowd. I was so psyched that they liked me and wanted to spend time with me. They were going out with these high school guys. Before I knew it, a high school guy asked me out, too. It seemed like the best thing ever. He was 16. He drove a car, and I felt like he was a god. I was so excited.
2020年オリンピックの競技プログラムに採択されることを目指している、7つのスポーツは国際オリンピック委員会(IOC)指定の各競技を評価する為のイベントにIOCが参加後の今年末に行われる調査を受けることになる。 野球とソフトボールは二つの競技を統合して、単一競技として、オリンピック競技への採用を目指す、一方、空手、ローラースポーツ、スカッシュ、 スポーツクライミング、ウェークボード、武術太極拳もオリンピック競技に採…
ジェニー・フィンチは、ソフトボールの最も有力なピッチャーとして有名である。彼女はすべてのスポーツにおいて最も尊敬されるアスリートの一人であり、彼女のピッチング能力は、多数の無安打試合からオリンピック金メダリストであることで証明される。
Being softball’s most dominant pitcher Jennie Fitch has become a household name. Not only is she the most popular softball player of all- time Finch is one of the most respective athletes in all sports. Her pitching abilities have gained her success in the diamond. From having numerous no hitters to being an Olympic gold medalist there is nothing that Finch cannot do.
体の大きさや強さにおいて大きな個人差が男性にあるように、女性にも同じことが当てはまる。平均値の男性と女性の間では、体格と強さに大きな違いは存在するが、最も強くて体格の大きい男女を比較するとその差ははるかに小さい。また同じ除脂肪体重と体格で比較しても男女差は少ない。マイナーリーグのプロ野球選手と同等の除脂肪体重と体格を持つ女性のエリート・アスリートなら、プロ野球で十分やっていけるだろう。
There is great variation in size and strength among the entire population of men and the same is true for women. Although there are large size and strength differences between the average man and the average women, those differences are far less when you look at only the strongest and largest men and women. When you match up men and women with the same lean body mass and size, th…
ステイシー・ヌーブマンは、3回のオリンピックのメダリスト、2回のパンアメリカン競技大会金メダリスト、2回の世界チャンピオン、ワールド・カップ金メダリスト、米国ソフトボール年間最優秀大学選手と米国ソフトボール年間最優秀選手、2008年のヨランダ・L・ジャクソン・ギブ・バック賞受賞者である。
Three-time Olympic medalist Two-time Pan American Games gold medalist Two-time World Champion World Cup gold medalist, U.S.A. Softball Collegiate Player of the Year and U.S.A. Softball Player of the Year 2008 Yolanda L. Jackson Give Back Award winner
ジェシカ・メンドーサは、女子大学ワールドシリーズのESPNカラー・アナリストで、NCAA大学フットボールシーズンの期間サイドライン・リポーターである。さらに彼女は、チーム・ダラフールのアスレチックアンバサダーおよび、全米教育協会財団の取締役である。現在は2010年のNPFチャンピオンシップ・タイトルを獲得した国立プロファストピッチのUSSSA Prideのメンバーである彼女は、2008年のチーム・カテゴリーで女性スポ…
Jessica Mendoza is an ESPN color analyst for the Women's College World Series and a sideline reporter during the NCAA College Football season. Additionally, she is an athletic ambassador for Team Darfur and a board member of the National Education Association Foundation. Currently a member of National Pro Fastpitch's USSSA Pride, which captured the 2010 NPF Championship title, she w…
ナターシャ・ワトリーは、2回のオリンピックメダリスト、2回のパンアメリカン競技大会金メダリスト、2回の世界チャンピオン、3回のワールド・カップ・チャンピオン、2010年NPFチャンピオンである。
Two-time Olympic medalist, two-time Pan American Games gold medalist Two-time World Champion, Three-time World Cup Champion, 2010 NPF Champion with the U.S.S.S.A Pride
スー・エンクイストは、UCLAを指導し、11回の全国選手権、現在すべての現役のソフトボールコーチの中で最多勝利コーチ(887-175-1記録)である。彼女は、1996年コーチとしてオリンピック金メダル、複数の全米年間最優秀コーチとパック10年間最優秀コーチ受賞者、選手として世界・NCAA・パンアメリカンチャンピオン、 NCAAソフトボール史上監督として選手としてチャンピオンシップで優勝した唯一の人物であるとともに、国…
Coached UCLA to 11 National Championships, Currently the winningest softball coach among all active coaches (887-175-1 record), 1996 Olympic gold medalist as coach, Recipient of multiple National Coach of the Year and Pac-10 Coach of the Year honors, World, NCAA and Pan American champion as player, Only person in NCAA Softball history to win a championship as a head coach and a play…